La guerre de Hollande, soutien anglais à la France jusqu’en 1674Augmentation des impôts pour financer la guerre II, 591674-1675Classe Gauloyse par apuy de grand garde, Du grand Neptune & ses tridents souldars : Rousgée Provence pour sostenir grand bande : Plus Mars Narbon par javelotz & dards. La
guerre de Hollande est l’occasion de batailles navales opposant la flotte
française, soutenue par l’Angleterre, alors première puissance maritime de
l’époque (« grand Neptune »), à celle des Pays-Bas. En juin
1673, la flotte franco-anglaise est repoussée par Ruyter au banc de
Schoonveldt. Si les Anglais se retirent en 1674, les Français s’opposent aux
Hollandais à la bataille indécise de Stromboli, puis à Agosta où Ruyter est tué,
et Ă Palerme oĂą Duquesne est vainqueur. Neptune
A poem by John Eames from 1666 - 'A poem being an essay upon the present war with the Dutch' – focuses on the
battle on 3 June 1665 by the Duke of Albemarle and Prince Rupert. England's navy become personified as Neptune and his host :
Whilst Thetis rock't on wanton Billows plays,
And mirth through shining troops of Nymphs conveighs :
Neptune, and all that watry hoast beside,
In triumph ov'r that Azure Empire ride (11. 12-14).
Some of these poems equate the English navy more generally with Neptune, or position Britain as part of Neptune's empire.
Later in the war, the parallels between Neptune and English leaders become more direct. In Eames's poem, the Duke of York is presented as a mythological or divine marine creature,
'whose awful Brows retain, / The growing Emblems of the conquer'd Main' (ll. 21-2). These overblown comparisons were easy targets for Dutch satires of the period.
Vondel's poem 'Zegevier der Vrye Nederlanden' clearly mocks the idea that the Duke of York ruled the sea as a God, and that the tides, waves,
and winds sided with the English, as Waller imagines in his painter poem. Such pride and tenuous claims to divine favour were simple enough to poke fun at,
and could even be turned on their head by natural forces themselves : as Dagomar de Groot has recorded in The Frigid Golden Age, while the First War largely
featured tides and winds advantageous to the English, in the Second the Dutch were the more assisted. Although this comparison between Neptune and the Duke
of York was well known to Dutch satirists, Charles II as the mirror-image of Neptune was perhaps even more prominent and preposterous. An anonymous poem,
'Den Engelschen Rodomont, getoomt door de Zee-macht der Vrye Nederlanden' (The English Bigmouth, tamed by the Sea-power of the Free Netherlands, 1666),
features a vain and stroppy Charles attempting to wrap the East and the West around his little finger. One particularly striking collection on the Dutch victory
in the War is entitled 't Verheerlickt Nederlandt (Glorified Netherlands, 1668). One of these is 'Op de Britannische Vernederingh' (On the British Diminishment)
by Joachim Oudaen, which has a lovely little footnote explaining exactly the connection between royalty and the king of the sea [...] :
this is a reference to John Ogilby's second coronation procession arch, also called the naval arch, one of four such constructions to celebrate Charles II's
restoration to the throne
(Esther van Raamsdonk, Maritime Mirrors : Marvell's Dutch Satires, Imagining Andrew Marvell at 400, 2023 - books.google.fr). A year after his restoration to the throne in 1660, Charles II's procession through London the day before his
coronation was an elaborate, spectacular piece of theatre. The diarist Samuel Pepys, watching from a house in Cornhill, wrote, 'So glorious was the show with gold and silver, that we were not able to look at it'.
The procession took 5 hours to travel 5 miles, and contained thousands of people, from officials of the royal household to almost the whole of the nobility.
The procession dazzled from the Tower of London to Whitehall. It included four massive triumphal arches, nearly 100 feet high and constructed out of wood. They
were provided by the aldermen and companies of the City of London, which paid ÂŁ10,000 for them, and they depicted in sequence monarchy, naval power, concord and plenty.
Each arch was decorated with pictorial, symbolic scenes, and as the king passed through them players performed pageants and gave speeches.
The arches' decoration and the performances which took place at them are described by John Ogilby in this book, The
Entertainment of His Most Excellent Majestie Charles II. Ogilby had been a dancing-master and Master of the Revels in Ireland, before becoming a poet, translator and printer. He was appointed by the Committee
of Entertainment to compose the speeches, mottoes, emblems and inscriptions of each arch. His iconography stressed the healing of wounds
(John Ogilby (1600-76), The Entertainment of His Most Excellent Majestie Charles II 1662 - www.rct.uk). The second arch included two representations of Neptune, one driving a chariot-like seashell pulled by sea horses, and the other inscribed,
NEPTUNO REDUCI. Here Thames greeted Charles :
Hail, Mighty Monarch! whose Imperial Hand
Quiets the Ocean, and secures the Land; [...]
You are Our Neptune, every Port, and Bay.
Your Chambers: the whole Sea is Your High-way.
Though sev'ral Nations boast their Smength on Land,
Though sev'ral Nations boast their Strength on Land,
Yet You alone the Wat'ry World command.
Then a group of seamen sang a song beginning, "King Charles, King Charles, great Neptune of the Main !" The central shield for
this arch read, "Neptuno Britannico, Carolo II, Cujus Arbitrio Mare Vel Liberum, Vel Clausum" (To British Neptune Charles II whose dominion over the sea both unrestrained and confined)
(Paula R. Backscheider, Spectacular Politics: Theatrical Power and Mass Culture in Early Modern England, 1993 - books.google.fr,
James Heath, A Chronicle of the Late Intestine War in the Three Kingdoms of England, Scotland and Ireland, Tome 1, 1676 - books.google.fr). "grande garde"
Next, on a corbel dated A. D. 1635, was a suit of armour attributed to Prince Rupert, with the grand guard affixed in readiness for the tournament
(The kings'guard-chamber of Windsor Castle, The Analyst: A Quarterly Journal of Science, Literature, Natural History, and the Fine Arts, Tome 2, 1835 - books.google.fr). A grand guard is a heavy piece of armor used in jousting and when fighting on horseback
(David Bruc, William Shakespeare's the Two Noble Kinsmen, A Retelling in Prose, 2017 - books.google.fr). One audacious example of visual propaganda was The Sea Triumph of Charles II by the Italian artist Antonio Verrio,
which is thought to have been painted shortly after the Dutch had effectively conceded supremacy of the seas to the English by the Treaty of Westminster (1674). Now at Hampton Court Palace,
Verrio's painting depicts Charles in classical armour, being steered through the sea in a shell-like chariot by Neptune, with a troop of white horses and three
female figures bearing the triple crowns of England, Scotland and Ireland
(Clare Jackson, Charles II (Penguin Monarchs), The Star King, 2016 - books.google.fr). Des variations dans la panoplie du roi permettent d'accentuer certaines de ses qualités en fonction du sujet. Ainsi, dans la
«Résolution prise de faire la guerre aux Hollandois, 1671», Louis XIV est paré du manteau bleu de France fleurdelisé que portait la personnification de la France dans la scène précédente,
«le Roy gouverne par lui-même». Le roi et la France coïncident par la suite. Une fois la Guerre de Hollande décidée, le manteau aux fleurs de lys est remplacé
par le manteau rouge carmin d'un général de l'Antiquité. L'armure et le sceptre qui remplacent le gouvernail du premier tableau indiquent le rôle de chef de guerre assumé
(Andreas Nijenhuis-Besche, La République des Provinces-Unies dans les récits de voyageurs français (1600-1650), Le Lion batave et l'Hercule français, 2025 - books.google.fr). Saint Antoine et saint Georges, par Pisano. Saint Antoine est à gauche, tenant son bâton et sa sonnette, un sanglier (pas un
cochon) est étendu à ses pieds; en face de lui est saint Georges, revêtu d'une armure superbe, la tête couverte d'un vaste chapeau de paille, à ses pieds le dragon écrasé. Un bois dans le fond, et
dans le haut la Vierge et l'enfant Jésus assis sur un trône. Signé : Pisanus P. Peint à la détrempe sur bois. Hauteur, 18 pouces; largeur 14 pouces 1/2.
Vient de la galerie Costabili, et donné par lady Eastlake. Pisa no de Vérone, célèbre médailliste, est plus connu sous le nom de Vittore Pisano ou Pisarmello. Dal Pozzo
dit avoir de lui une Vierge avec l'enfant Jésus entourés de saint Jean-Baptiste et de sainte Catherine, avec la signature: Opera di Vettor Pisanello de San Vi MCCCCVI.
Ses peintures sont fort rares, il mourut en 1454
(Gazette des beaux-arts, 1868 - books.google.fr). "Rongée"
Pour
assurer le financement de ses guerres Louis XIV, avait besoin d’argent.
« Le revenu des tailles, de la gabelle et des aides suffit jusque vers
1672 au paiement des dépenses annuelles. Mais à partir de la guerre de
Hollande, il fallut chercher des ressources supplémentaires [1] ». En
Provence la « part du « don gratuit » s’éleva constamment (500.000 livres de 1672 à 1675 ; 600 à 800.000 livres de 1676 à 1692) pour
plafonner à 700.000 livres en 1693 [2] ».
« Au XVIIème siècle, et malgré de fréquentes interventions du
pouvoir royal dont par ailleurs la fiscalité charge le pays, les communautés
provençales restent accablées de dettes et le plus souvent impuissantes à s’en
libérer [3] »
(« Rousgée Provence » pour
« rongée » : grever une population d’impôts [4]).
Les populations campagnardes sont particulièrement touchées. Pèsent sur elles
lourdement les levées des deniers du roi et du pays, en forte ascension après
1660, les dépenses pour la milice, les frais de logement des gens de guerre [5]. Le
dernier vers concerne toujours les impôts contre lesquels se révoltèrent, en
1670, des Vivarois dirigés par Antoine du Roure. La rébellion fut durement
réprimée (« Mars » : dieu de la guerre) avec
l’assentiment du Cardinal Bonzi, devenu archevêque de Narbonne (« Narbon »)
et président des Etats du Languedoc en 1673 [6]. "Narbon... javelots & dards" : lettre du Roi au Cardinal de Bonzy
Mon Cousin, me trouvant obligé de ne pas éloigner pendant l'hiver de mon pays de Roussillon les troupes qui y ont servy
durant la campagne afin d'ôter aux Ennemis la pensée d'y faire entrer les leurs qui en sont assez proches, & faire que mon Cousin le Comte de Schomberg soit toujours en état de s'opposer
à ce qu'ils y voudroient entreprendre, & ayant considéré que mesdites troupes ne pourroient toutes être logées & subsister commodément dans ledit pays de Roussillon
qui est d'une petite étendue, je me suis promis de l'affection que ma Province de Languedoc a témoignée en toutes occasions pour mon service & qui a un notable intérêt
à la conservation dudit pays de Roussillon, qu'elle donneroit volontiers les mains pour recevoir pendant l'hiver une partie desdites troupes dans les diocèses de Narbonne,
de Beziers & de Carcassonne où elles seront à portée de passer dans ledit pays de Roussillon au premier avis que l'on aura de la marche des Ennemis de ce côté-là , & je vous
écris cette lettre pour vous dire que mon intention est que vous apportiez toutes les facilités que je me promets de votre affection pour tout ce qui regarde le bien & avantage
de mon service, pour faire que les Etats de madite Province de Languedoc donnent les mains & consentent que les quatre régiments d'infanterie & les deux de cavalerie mentionnés
au contrôle qui sera cy joint soient logés pendant l'hiver dans lesdits diocèses de Narbonne, de Béziers & de Carcassonne sur les ordres de mon Oncle le Duc de Verneuil, vous
assurant que je vous en sauray beaucoup de gré, & à tous les prélats, gentilshommes & députés qui composent lesdits Etats, & la présente n'étant pour autre fin, je prie Dieu
qu'il vous ayt, mon Cousin, en sa sainte & digne garde (Escrit Ă Saint-Germain en Laye le seiziesme de novembre 1674. LOUIS. Et plus bas : LETELLIER)
(Claude de Vic, Histoire générale de Languedoc: avec des notes et les pièces justificatives, Tome 14, 1876 - books.google.fr). Acrostiche : C DRP, Charles DRoP
The Prince Rupert's drops (also known as Dutch tears or Batavian tears) are named after Prince Rupert of the
Rhine, who brought them to England in 1660, although they were reportedly being produced in the Netherlands earlier in the 17th century and had probably been known to glassmakers for much longer.
He gave them to King Charles II, who in turn delivered them in 1661 to the Royal Society (which had been created the previous year) for scientific study.
Several early publications from the Royal Society give accounts of the drops and describe experiments performed. Among these publications was Micrographia
of 1665 by Robert Hooke, who later would discover Hooke's law. Samuel Butler used them as a metaphor in his poem Hudibras in 1663, and Pepys refers to them in his diary.
The drops were immortalized in a verse of the anonymous Ballad of Gresham College (1663) :
And that which makes their Fame ring louder,
With much adoe they shew'd the King
To make glasse Buttons turn to powder,
If off the[m] their tayles you doe but wring.
How this was donne by soe small Force
Did cost the Colledg a Month's discourse.
(en.wikipedia.org - Prince Rupert'sdrop). Une larme de verre, larme du verrier ou larme batavique est un petit objet de verre connu pour la particularité physique de se
pulvériser quand sa pointe est rompue, alors qu'il est par ailleurs très résistant aux chocs. On le qualifie aussi de batavique car c'est en Hollande qu'on a commencé à en fabriquer.
Cette larme est réalisée en laissant tomber du verre en fusion (autour de 1500 °C) dans de l'eau froide. Elle prend alors une forme assez semblable à celle d'une
larme, avec une partie oblongue s'amenuisant en un petit filet plus ou moins long. À la rupture de cette extrémité, les tensions provoquées par le refroidissement
rapide sont libérées et toute la larme se transforme avec un grand bruit en une myriade d'infimes éclats
(fr.wikipedia.org - Larme de verre). [1] A. Malet et J. Isaac, « XVIIème & XVIIIème siècles », Hachette, 1923, p. 285 [2] « Histoire de Provence », sous la direction de Edouard Baratier, Privat, 1969, p. 313 [3] « Documents de l’Histoire de Provence », sous la direction d’E. Baratier, Privat, 1971, p. 219 [4] Pierre Brind’Amour, « Les premières centuries », Droz, 1996, p. 273 [5] « Histoire de Provence », sous la direction de Edouard Baratier, Privat, 1969, p. 317 [6] « Histoire du Languedoc », sous la direction de Philippe Wolf, Privat, 2000, p. 350 |