La pieuvre

La pieuvre

 

VI, 79

 

1983-1984

 

Près du Tessin les habitants de Loire,

Garonne et SaĂ´ne, Seine, Tarn, et Gironde :

Outre les monts dresseront promontoire,

Conflit donné par granci, submergé onde.

 

"granci"

 

On répète qu'avant de trouver des fautes typographiques ou des apocopes, il faut chercher si le mot en question existe tel quel.

 

Quant aux cancres ronds, que nos gens de marine appellent Granci, pour les malles, & macinette, pour les femelles, quasi, toutes les riuieres & ruissaux de la Toscane en sont pleins & meublez. Car tout ainsi que les escreuisses viennent ordinairement tant és lacs, riuieres, ruisseaux de la Lombardie, qu'en Piemond & autres rivieres de delà les monts, aussi les cancres nouis sont ordinaires en Toscane, ni plus ni moins qu'en Grèce; où le bon Escrio & Galien chassayent aux Cancres, pour faire la cendre preseruatiue & seruant de contrepoison contre les morsures des chiens enragez.[...]

 

Au reste Rondelet homme de bon sçauoir appelle les Pagures dits des Italiens Granci porres, Males (Les Commentaires de P. A. Matthiolus sur les six livres de Dioscorides Pedanius d'Anazarbos, traduits de Latin en François par A. du Pinet, 1620 - www.google.fr/books/edition).

 

Grancio (pl. granci) : cancre de mer

Granciporro : ecrevice de mer; pigliare un granciporro : se tromper (Giovanni Veneroni, Dictionaire italien et francois, Tome 1, 1695 - www.google.fr/books/edition).

 

Poissons et "promontoire"

 

Parmi les habitants des fleuves français ou gaulois listés dans le quatrain sont les poissons d'eau douce comme ces "granci".

 

Poissons du promontoire de Focara, dans le duché d’Urbin. Ces poissons sont de différentes grandeurs, mêlés et confondus sans ordre, et comme pétris avec diverses plantes, dans une argile bleuâtre, durcie. Un fait digne de remarque, c'est que les dépôts dans lesquels on trouve ces poissons, offrent çà et là de véritables laves poreuses, arrondies, et comme roulées, quoique les volcans éteints soient à plus de trenle lieues de là. Fortis est le premier qui ait obseryé ce beau fait (Barthélemy Faujas-de-St.-Fond, Essai de géologie pour servir à l'histoire naturelle du globe, Tome 1 : Fossiles, 1803 - www.google.fr/books/edition).

 

Cette concrétion était classée parmi les Ichthyolites des formations d'eau douce ou potamiens (Nouveau dictionnaire d'histoire naturelle, Tome 27 : PLA-POR, 1818 - www.google.fr/books/edition).

 

De 1764 à 1802, Alberto Fortis a publié de nombreux mémoires sur la géologie et les fossiles du nord de l'Italie et et des contrées voisines; mais le manque de méthode dans ses recherches, la légèreté de ses conclusions et les idées paradoxales émises çà et là, ont ôté à ses études, aussi multipliées que variées, une partie du mérite qu'elles auraient pu avoir si elles avaient été dirigées dans un meilleur esprit.

 

L'examen des collines de Montegalda dans le Vicentin porta Fortis vers la théorie des vulcanistes, ou des plutonistes, comme on disait alors. Il croyait que les coquilles du calcaire de ce pays y avaient été ensevelies par suite d'éruptions volcaniques sous-marines. Plus tard il étudia les collines du Vicentin, de Brendola, de San-Vito, de Gramona, de Creazzo, de Ronca, du val d'Astico, et partout constata la fréquence des débris organiques dans les couches. Une édition française des Mémoires de Fortis, publiée en 1802, renferme aussi un travail particulier sur les Discolithes, nom par lequel il désignait les pierres numismales ou lenticulaires connues de l'antiquité et avec lesquelles il associe sans motifs les corps les plus dissemblables (Adolphe Archiac, Géologie et paléontologie, Annales de la Société Linnéenne de Maine et Loire, 1866 - www.google.fr/books/edition,

 

Il fut le pemier à citer, dans sa querelle avec l'abbé Testa en 1793, les fossiles du Promontoire de Focara, dans le Pesarese et qui est au nord-ouest de Pesaro. Selon lui, ils seraient de formation récente Gian Battista Vai, Il diamante e Scarabelli, 2009 - books.google.fr, Jean Gaudant, La querelle des trois abbés (1793-1795) : le débat entre, Domenico Testa, Alberto Fortis et Giovanni Serafino, Volta sur la signification des poissons pétrifiés du MonteBolca (Italie), n2014 - hal.archives-ouvertes.fr).

 

Crabe : Rimini

 

De l'autre côté de la chapelle se développe le même sujet. Voici le Saturne qui tient une faucille et va dévorer son enfant, puis le Cancer (il granchio), énorme crabe au-dessus d'une représentation exacte de la ville de Rimini avec son port, son pont relief de la Chapelle du Saint Sacrement. Saint-Julien et les montagnes de Saint Marin à l'horizon. Une série de grands animaux d'une forme monumentale et toute de convention, largement comprise, comme dans les médailles de Pisanello. complètent cet ensemble étrange dans lequel je dois aussi indiquer une bizarre composition représentant un paysage, des îles où s'élèvent des montagnes, avec un éléphant isolé vers lequel semble se diriger un homme nu dans une barque tenant les avirons. Le tout est étrange, inquiétant, d'une singulière saveur et absolument inexplicable dans une chapelle dédiée à saint Jérôme. Nous croyons cependant avoir trouvé la clef de l'énigme en découvrant au Vatican la poésie dont nous avons déjà cité un fragment et dont nous avons publié l'ensemble aux Documents, poésie écrite par Sigismond en l'honneur d’Isotta. A la première lecture, une subite lueur a éclairé pour nous l'interprétation de ces oeuvres sculpturales :

 

O cieux élevés, et vous, les sept planètes,

Toi, Mercure, et toi, belle VĂ©nus,

Jupiter, Mars, et toi aussi, Saturne,

Suppliez celle qui déchire mon cœur;

Et vous qui gravitez autour du ciel,

Douze signes du Zodiaque, je vous invoque aussi,

Venez Ă  mon secours, BĂ©lier, Taureau, ctc.

Les GĂ©meaux, le Cancer, le Sagittaire, je vous invoque,

Le Capricorne, le Verseau, les Poissons,

Avec un doux propos venez à ma défense...

 

O animaux domestiques et sauvages,

Soyez mes fidèles messagers;

Venez devant elle, la tète inclinée,

Et supplicz-la de prendre en pitié son humble serviteur (Charles Yriarte, Titre Un condottiere au XVe siécle. Rimini. Études sur les lettres et les arts à la cour des Malatesta, 1882 - www.google.fr/books/edition).

 

Guido et Angiolello, nobles de Fano, furent noyés traîtreusement par le borgne Malatestino de Rimini, près de la Catolica, château situé entre Rimini et Pezaro, et contre lequel soufflent les vents de la haute montagne de Focara (Dante Alighieri, La divine comédie, traduit par Sébastien Gayet de Céséna, 1843 - www.google.fr/books/edition).

 

Les Malatesta sont une famille d'Italie, d'origine teutonne, dont plusieurs membres gouvernèrent Rimini et quelques autres villes de la Romagne. Le fondateur de cette famille fut le comte Carpegna la Penna de Billi, qui vivait au XIe siècle et qui, à cause de son caractère violent, fut surnommé Malatesta, mauvaise tête. Parmi ses descendants se distingua Verruchio qui devint seigneur de Rimini en 1295. Son fils et successeur annexa Césène à ses états. Giovanni, frère difforme de ce dernier, fut l'époux de la fameuse Francesca de Rimini et la tua en même temps que son propre frère Paolo. Les neveux de Malatestino, Malatesta II et Galeotto régnèrent un moment ensemble et ajouterent à leurs domaines, Fano, Pesaro et plusieurs autres villes. Le plus célèbre descendant de Carlo fut Sigismond qui commanda successivement les armées florentine, napolitaine, aragonnaise, vénitienne et siennoise. Magnifique protecteur des lettres et des arts, il bâtit des palais et sonda des bibliothèques à Rimini. Le dernier souverain de Rimini fut Pandolfo IV auquel César Borgia déroba son patrimoine. Après la mort de Borgia il rentra dans ses droits ; mais il fut expulsé de Rimini en 1526 par le pape Clément VII (Henry Hauttecoeur, La république de San Marino, 1894 - www.google.fr/books/edition).

 

Le vieux dogue et le jeune mâtin de Verruchio, qui mirent à mal Montagna, règnent là où ils ont accoutumé d'ensanglanter leurs dents (Chant XXVII de l'Enfer)

 

Le vieux dogue est Malatesta le père, seigneur de Rimini ; le jeune mâtin de Verruchio, Malatesta le fils, ou Malatestino, possesseur du château de ce nom; Montagna, chef du parti des Gibelius à Rimini, que Malatesta le fils avait mis à mort (Dante Alighieri, Oeuvres: La divine comédie, 1843 - www.google.fr/books/edition).

 

Le duché d'Urbino, (en italien : Ducato di Urbino), petit État italien, est situé entre la Romagne au nord, la Marche d'Ancône au sud, la mer Adriatique à l'est et a pour capitale Urbino et pour autres villes Pesaro, Senigallia, Fossombrone, Urbania, Gubbio, Pergola, Macerata et Fano (fr.wikipedia.org - Duché d'Urbin).

 

Durant le temps de la conquête de Naples par Louis XII et les Aragonais alliés popur l'occasion, et avec l'aide de la France, César Borgia, fils d'Alexandre VI, s'empare d'Imola et de Forli en 1499, prend possession de la totalité de la Romagne pontificale (1500), de Pesaro et de Rimini en 1500, de Faënza en 1501, puis du duché d'Urbino (juin 1502). Louis XII s'oppose à ses velléités d'attaquer Florence. Le 31 décembre 1502, il fait massacrer les barons de la famille Orsini à Senigallia (fr.wikipedia.org - Guerres d'Italie, Th. Bachelet, Les Français en Italie au XVIe siècle, 1873 - www.google.fr/books/edition).

 

Louis XII et les poissons

 

En 1502, apres que le Roy eut mis ordonnée police, & veu à clair en tous les affaires du Duché de Milan, d'illec partir pour aller à Pauie. Er le huitiesme iour du mois d'Aouft, se meit à chemin, pour aller ceiour au giste à un lieu nommé Binasque, estant à my-chemin de Milan, & de Pauie, sur le grand chemin. Et là sont les belles grandes hosteleries, tresbien logées, & en moult beau lieu sur la petite riuiere courante, plaine de poissons & escreuisses. Et là coucha le Roy ceste nuict, puis le lendemain sen alla à Pauie, & preit son logis au chasteau, qui est vne moule belle place, & forte, & là est le grand parc tout plain de bestes fauues (Jean d'Auton, Histoire de Louis XII, 1620 - www.google.fr/books/edition).

 

Après la bataille d'Agnadel en 1509, Louis XII "et toute son armĂ©e tira vers Pesquiere, qui est une place et ville assez forte, assise sur un lac, et au meilleur pays du monde, et aussy fructueuse Ă  l'entour que jamais je vis, place Ă  sept milles de Verone, qui sont trois lieues et demies françoises; et en cedict lac se prend une maniere de poissons qui s'appelle scarpion, qui est si bon que rien plus, et tout plain d'autres bons poissons : et au sortir de ladicte ville, subit après vous entrĂ©s en la plaine de Veronne. Or laissons tout cela, et retournons au faict de la guerre" (Robert III de Fleuranges, Histoire des choses memorables advenues du reigne de Louis XII et François Ier en France, Italie, Allemagne et es Pays-Bas, 1826 - www.google.fr/books/edition).

 

Acrostiche : PGO C

 

Pigo, poisson semblable à la Carpe, qu'on pêche en été dans le lac de Côme et le lac Majeur. Ce poisson a au milieu de à la Carpe, qu'on pêche en été dans le lac de Côme et le lac Majeur. Ce poisson a au milieu de chaque écaille, du côté de la tête, une espèce d'épine ou de boucle, piquant comme celle de la Raie; sa queue est fourchue; son ventre est blanc, tirant sur le rouge pâle; le dos d'un bleu noirâtre. Les plus grands de ces poissons pèsent cinq à six livres; la chair en est délicate. Encycl. méth., Dict. des Pêches, p. 219. (J. N. Vallot, Ichthyologie française, ou, Histoire naturelle des poissons d'eau douce de la France, 1837 - www.google.fr/books/edition).

 

Le Ticino ou Tessin descend du massif du Saint-Gothard, traverse le val Levantine et arrive dans le lac Majeur (GĂ©ographie universelle, Tome 3, 1863 - www.google.fr/books/edition).

 

À la sortie du lac, entre Sesto Calende et Castelletto sopra Ticino, il commence son cours italien long de 110 km, traversant la plaine du Pô jusqu'à son confluent avec le Pô près du pont de la Becca. Il traverse les provinces de Varèse, Novare, Milan et Pavie, après avoir arrosé la ville de Pavie (fr.wikipedia.org - Tessin (rivière)).

 

La descente des Français en Italie pour conquérir le Milanais et le royaume de Naples depuis Charles VIII, puis Louis XII au temps des Borgia, renouvelle l'arrivée des Gaulois dans le Nord de l'Italie menaçant jusqu'à Rome.

 

"Conflit" : hydre et poulpe

 

Il pesce Murena, o Lampreda, & il Polpo hanno odio insieme,e quan to il Polpo procura di rattenere la Murena, altretanto questa gli fugge dalle branche; onde furono figurati per Emblema, che in ogni parte del Mondo sino nel mare, non che in terra, vi regnano discordie, il che diachiarauano le parole, BELLI DISCRIMINA VBIQVE. La stessa victoriosa del Polpo s'attacca con la Locusta, pesce della specie de' Granci, suo natural nimico, da cui resta ella vinta, e superata, fĂą posta con lo scritto FACTI FORTASSE PIGEBIT (Giovanni Ferro, Teatro d'imprese di Giovanni Ferro, 1623 - www.google.fr/books/edition).

 

Cf. la légende de l'île de Sériphos qui vénérait le crabe ennemi du poulpe (Marcel Mauss, Henri Hubert, Essai sur la nature et la fonction du sacrifice, 1909 - www.google.fr/books/edition).

 

D'après Elien, les Sériphiens considèrent une espèce de crabe comme consacrée à Persée et chez eux, cet animal est tabou. D'autre part, l'hydre est un poulpe. La lutte du poulpe et du crabe, observée par les naturalistes, se retrouve dans les cuvres d'art du cycle d'Héraclès. Les mythographes représentent au contraire le crabe comme venant au secours de l'hydre et mourant pour elle. Cette contradiction s'explique par quelque confusion ou par un changement d'idées (Revue des revues et publications d'académies relatives à l'antiquité classique, 1894 - www.google.fr/books/edition, Michel Leroy, Le mythe jésuite : de Béranger à Michelet, 1992 - www.google.fr/books/edition).

 

L'art peut faire du polype un hydre à plusieurs têtes & à plusieurs queues; & s'il abat ces têtes & ces queues, elles donneront autant de polypes parfaits (Supplément à l'Encyclopédie, ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, Tome 4, 1777 - www.google.fr/books/edition).

 

A propos du Borgia, voici ce qu'Ă©crivait BrantĂ´me :

 

«On dit que le dragon se fait et se forme d'un gros serpent dévorant et mangeant plusieurs autres serpents et serpenteaux.»

 

C'est aussi l'avis de Machiavel qui, parlant en vers du Valentinois, l'appelle une hydre :

 

Sentì Perugia e Siena ancor la vampa

Dell' idra, e ciaschedun di quei tiranni

Fuggendo innanzi alla sua furia scampa.

 

(PĂ©rouse et Sienne sentirent le souffle ardent de l'hydre, et chacun de ces tyrans, fuyant devant sa fureur, Ă©chappe).

 

Notons d'ailleurs que lorsqu'il parlait en vers (dans ses «Décennales»), Machiavel se montrait beaucoup plus sévère pour les Borgia. Le duc est pour lui un basilic, un rebelle au Christ qui ne connut jamais la pitié ; il flétrit le pape Alexandre VI, toujours escorté de ses servantes :

 

Luxure, Simonie et Cruauté (Marc Monnier, Histoire de la littérature moderne: La Renaissance, de Dante à Luther, Tome 1, 1889 - www.google.fr/books/edition).

 

Dès le mariage de Philippe, fils du bâtard de Bourbon, avec Louise Borgia, les armes Bourbon-Busset furent unies à celles de Borgia et d'Albret, le beau-père de Philippe étant César Borgia de France (comme adopté par Louis XII), duc de Valentinois. On vit les Bourbon-Busset arborer les deux cimiers des Borgia, l'hydre et le pégase sur deux heaumes grillagés et affrontés, encore au milieu du XVIIe siècle. Nul doute que le grand homme de la famille était César Borgia, et les Bourbon-Busset renforçaient alors leur notoriété en compliquant leurs armes, y mêlant celles de Montmorillon, La Queuille Volvire de Ruffec, L'Hospital... (Patrick Van Kerrebrouck, La maison de Bourbon: 1256-2004, Tome 2, 1987 - www.google.fr/books/edition).

 

Typologie

 

Le report de 1984 sur la date pivot 1502 donne 1020.

 

17 avril, Pâques : le pape Benoît VIII est reçu par l'empereur Henri II à Bamberg. Il lui demande de l'aide contre la menace byzantine dans le sud de l'Italie. 6 décembre : l'empereur Henri II est à Vérone où il prépare une expédition en Italie du Sud (fr.wikipedia.org - Année 1020).

 

La pieuvre

 

Le symbole de la pieuvre qui représente la mafia nous vient tout droit de Sicile. La mafia sicilienne était, en effet, surnommée la «piovra» pour ses réseaux tentaculaires. Ce surnom prend toute sa valeur quand on sait que les tentacules de la pieuvre se régénèrent d'elles-mêmes. La mafia fonctionne à l'identique, elle peut survivre même si on lui coupe une partie de son réseau (Rochelle Gabe, Columbia: Walsh & Lockwood #3, 2022 - www.google.fr/books/edition).

 

- Juillet 1984 : le juge Giovanni Falcone fait extrader du Brésil un « parrain » notoire de la Mafia, Tommaso Buscetta, qui passe aux aveux.

- 29 - 30 septembre : une opĂ©ration de grande envergure contre la Mafia est lancĂ©e Ă  Palerme : 366 arrestations, 200 inculpations. La loi du silence (omertĂ ) est brisĂ©e. Les confessions sont payĂ©es par des rĂ©ductions de peine.

- En novembre, l’ancien maire de Palerme DC Vito Ciancimino est arrêté; les deux cousins Salvo, financier de la Mafia, tombent à leur tour. Les Siciliens défilent à Palerme pour manifester leur soutien à la justice (fr.wikipedia.org - 1984 en Italie).

 

"pieuvre" : 1866 (Hugo, Travailleurs de la mer, p.370). Mot normand (cf. puerve «poulpe; femme méprisable», Dum. 1849 et Du Bois, Travers, Gloss. du pat. norm., Caen, A. Hardel, 1856), du lat. polypus «poulpe» (cf. FEW t.9, p.140a) (www.cnrtl.fr).

 

Le terme normando-hugolien «pieuvre» a étendu ses tentacules jusqu'à la péninsule italienne («piovra»). Inutile de développer d'autres arguments pour montrer que l'énorme popularité de l'ouvrage provient, en grande partie, des chapitres deux et trois du quatrième livre, intitulés respectivement «Le monstre» et «Autre forme du combat dans le gouffre» (Ludovic Dickel, La vie privée du poulpe, 2022 - www.google.fr/books/edition).

 

Rome a beaucoup de bras. C'est l'antique hécatonchire. On a cru cette bête fabuleuse jusqu'au jour où la pieuvre est apparue dans l'océan et la papauté dans le moyen âge. La papauté s'est d'abord appelée Grégoire VII, et elle a fait esclaves les rois; puis elle s'est appelée Pie V, et elle a fait prisonniers les peuples. La révolution française lui a fait lâcher prise; la grande épée républicaine a coupé toutes ces ligatures vivantes. enroulées autour de l'âme humaine, et a délivré le monde de ces noeuds malsains, arctis nodis relligionum, dit Lucrèce; mais les tentacules ont repoussé, et aujourd'hui voilà que de nouveau les cent bras de Rome sortent des profondeurs et s'allongent vers les agrès frissonnants du navire en marche, saisissement redoutable qui pourrait faire sombrer la civilisation (Œuvres complètes de Victor Hugo : Paris et Rome, Tome 45, 1884 - www.google.fr/books/edition).

 

Dans Les Travailleurs de la mer (1866), c'est le monde des profondeurs sous-marines qui est livrĂ© au lecteur, avec la pieuvre. Cette dernière est chez Hugo le symbole d'un autre monde, enfoui : celui de l'âme en proie au mal, dont elle ne peut se dĂ©pĂŞtrer. «L'hydre harponne l'homme» : placĂ© dans une situation similaire Ă  celle d'Hercule face Ă  l'hydre de Lerne, l'homme est condamnĂ© Ă  un combat des plus rudes afin de ne pas s'Ă©carter de la voie voulue par Dieu. La pieuvre, pieux/Ĺ“uvre : la pieuvre est bien avant tout un nom (alors que cet animal n'est pas connu sous ce nom en France avant le roman de Hugo), donc un univers. Par sa crĂ©ation, l'auteur s'Ă©lève Ă  Dieu : «OrphĂ©e, Homère et HĂ©siode n'ont pu faire que la Chimère; Dieu a fait la Pieuvre» (Le monde ECG 2023 - Auteur par auteur, 2022 - www.google.fr/books/edition).

 

18 février 1984 : accords de Villa Madama. Nouveau concordat entre Craxi et Mgr Casaroli au nom de Jean-Paul II. Le catholicisme cesse d’être une religion d’État, et l’État italien renonce à tout contrôle sur la hiérarchie ecclésiastique (fr.wikipedia.org - 1984 en Italie).

 

nostradamus-centuries@laposte.net